-
21 sentir animadversión por alguien
to feel hostile towards somebodySpanish-English dictionary > sentir animadversión por alguien
-
22 sentir aprecio por alguien
to be fond of somebody -
23 estar dominado por Alguien
(v.) = be under + Posesivo + thumbEx. They hate her for not being under their thumb, for saying and doing anything without fear of them.* * *(v.) = be under + Posesivo + thumbEx: They hate her for not being under their thumb, for saying and doing anything without fear of them.
-
24 estar respaldado por Alguien
(v.) = have + Nombre + behind + PronombreEx. The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.* * *(v.) = have + Nombre + behind + PronombreEx: The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.
-
25 tomar decisiones por Alguien
(v.) = take + decisions in + Posesivo + nameEx. Moreover, the citizens of Europe have a right to know about the various measures and decisions taken in their name and which can have a direct impact upon their private or professional lives.* * *(v.) = take + decisions in + Posesivo + nameEx: Moreover, the citizens of Europe have a right to know about the various measures and decisions taken in their name and which can have a direct impact upon their private or professional lives.
-
26 estar contento por alguien
гл.общ. радоваться (за кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar contento por alguien
-
27 estar fascinado por alguien
гл.общ. (hipnotizado) быть под гипнозом (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar fascinado por alguien
-
28 estar muerto por alguien
гл.общ. (loco) быть без памяти (от кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar muerto por alguien
-
29 estar rifado por alguien
гл.разг. быть (чьим-л.) избранникомИспанско-русский универсальный словарь > estar rifado por alguien
-
30 hacerse pasar por alguien
прил.общ. выдать себя (за кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > hacerse pasar por alguien
-
31 manifestar interés por alguien
гл.общ. участливо относиться (к кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > manifestar interés por alguien
-
32 sentir aprecio por alguien
гл.общ. (hacia) питать уважение (к кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > sentir aprecio por alguien
-
33 sentir predilección por alguien
гл.общ. питать слабость (к кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > sentir predilección por alguien
-
34 sentir simpatìa por alguien
гл.общ. чувствовать симпатиюИспанско-русский универсальный словарь > sentir simpatìa por alguien
-
35 interceder ante alguien por alguien
to intercede with somebody on somebody's behalfSpanish-English dictionary > interceder ante alguien por alguien
-
36 dar la cara por alguien
figurado to stand up for somebody -
37 brindar por alguien
brindar por alguienauf jemanden anstoßen -
38 chalarse por alguien
chalarse por alguiensich in jemanden verknallen -
39 desvivirse con [oder por] alguien
desvivirse con [ oder por] alguienalles für jemanden tunDiccionario Español-Alemán > desvivirse con [oder por] alguien
-
40 enloquecer por alguien
enloquecer por alguiennach jemandem verrückt sein
См. также в других словарях:
mojarse el poto por alguien — jugársela por alguien; exponerse por otro; arriesgar lo propio por ayudar a otro; cf. sacar la cara, mojarse el potito, tomar las riendas de un asunto, a lo hecho pecho, ser bien hombre, sacar pechito, plantarse, plantarse bien parado en los pies … Diccionario de chileno actual
sacar la cara por alguien o por algo — confrontar el problema; oponerse abiertamente a la adversidad; hacerse responsable de un problema; cf. sacar pecho, ponerse los pantalones, tomar las riendas, mojarse el poto por alguien, mostrar la cara, dar la cara; tuve que ir a sacar la cara… … Diccionario de chileno actual
romper lanzas por alguien — coloquial Salir en su defensa: ■ rompió lanzas por su amigo en la reunión … Enciclopedia Universal
por — causa de; por causa de ser; por culpa de ser; sólo por; nada más que por ser; sin otra justificación que la de ser; sin más razón que la de ser; por haber sido así o haberlo hecho así es que se dan estas consecuencias; cf. por gil, por huevón, de … Diccionario de chileno actual
poner la mano en el fuego por alguien — Tener la absoluta seguridad del comportamiento recto de una persona o de la certeza de una cosa. . Seguramente la expresión se refiere a la antigua costumbre, puesta también en práctica por los tribunales inquisitoriales, de mostrar la inocencia… … Diccionario de dichos y refranes
beber los vientos por alguien — Dedicar todos los esfuerzos a conseguir algo o a alguien. Se aplica fundamentalmente a casos de enamoramiento galopante. .La persona que persigue un fin o que corre veloz detrás de otra da la impresión, más que de cortar el viento, de bebérselo.… … Diccionario de dichos y refranes
perder el culo por alguien — coloquial Admirar a alguien o algo o estar muy enamorado de una persona y hacer todo lo que pide o desea: ■ no le reproches sus descuidos, pierde el culo por él y no existe nada en el mundo aparte de esto … Enciclopedia Universal
poner las manos al fuego por alguien — arriesgar la reputación propia por la buena conducta de otro; comprometerse en palabra por otro; exponerse uno mismo por confirmar la reputación de otro; confiar plenamente; cf. empeñar la palabra, mojarse el potito; que Manuel no lo hizo es… … Diccionario de chileno actual
romper una lanza por alguien — romper una lanza en favor de alguien … Diccionario de dichos y refranes
latirle a una persona el corazón por alguien — coloquial Sentir amor por la persona de quien se trata: ■ le late el corazón por tu hermana … Enciclopedia Universal
no pasar años por alguien — No envejecerse: ■ ayer encontré a Ana, parece que no pasan años por ella … Enciclopedia Universal